Пожалуйста, вызывайте скорую! Please, call an ambulance!

Мы с сыном гостили у родителей мужа в Чехове. My son and I were visiting my husband's parents in Chekhov. В тот день сыну исполнился 1 год и 4 месяца. On that day, my son turned 1 year and 4 months. Мама мужа пришла с работы, мы вместе приготовили ужин. My husband's mom came home from work, we cooked dinner together. Около 6 часов вечера я оставила Колюню под присмотром бабушки с дедушкой и пошла в соседнюю комнату наслаждаться свободным временем. At about 6 pm I left Kolunya under the supervision /in the care of his grandparents and went the next room to enjoy my free time. Где-то в 8 часов Коля начал очень сильно кашлять и плакать. Around 8 pm, Kolya began coughing and crying very hard. Оказалось он взял со стола тыквенную семечку и, жуя ее, бегал по комнате, а когда вскочил на диван подавился этой семечкой. It turned out that he took a pumpkin seed from the table and, chewing it, ran around the room, and when he jumped on the sofa he choked on that seed. Плакал довольно сильно, но я сначала не выходила из комнаты, думала сами разберутся, ребенку надо налаживать доверительный контакт со всеми родственниками. He cried quite hard, but at first I did not leave the room, I thought they would figure it out themselves/could cope by themselves, the child needs to establish trusting contact with all relatives.

Через несколько минут, наверное, все таки вышла. A few minutes later, probably, I came out after all. Коля продолжал плакать и кашлять. Kolya continued to cry and cough. Через некоторое время он откашлялся, перестал плакать и даже уснул. After a while, he cleared his throat, stopped crying and even fell asleep. Мы думали, что все прошло. We thought it was all over. Если Николай подавился, а после этого откашлялся, значит все хорошо. If Nikolai choked and then cleared his throat, it meant that everything is fine. Но Колино дыхание сопровождалось странным звуком, как бы присвистом. But Kolya's breathing was accompanied by a strange sound, kind of a whistling sound.

Мама мужа предложила вызвать скорую, я не считала, что это необходимо. My husband's mother suggested calling an ambulance, I did not think that it was necessary. Мне казалось, что скорая нужна людям, которые почти не шевелятся и еле дышат, а все остальные могут без нее обойтись. It seemed to me that an ambulance was needed for people who hardly move and barely breathe, and everyone else can do without it. И папа мужа тоже спрашивал: "Зачем Николаю скорая, он же хорошо себя чувствует?" And my husband's dad also asked: "Why does Nikolay need an ambulance, if he feel good?" Но спорить с бабушкой в такой ситуации, конечно, никто не собирался. But, of course, no one was going to argue with grandmother in such a situation. На всякий случай можно вызвать. You can call an ambulance just in case.

Скорая приехала довольно быстро - через 20-30 минут. The ambulance arrived quite quickly - in 20-30 minutes. Я надеялась, что они посмотрят горло, скажут что все в порядке, ребенок сипит из-за того, что горло повреждено сильным кашлем и уедут. I hoped that they would look at the throat, say that everything is in order, the child was wheezing due to the fact that the throat was damaged by a strong cough and would leave. Но они сказали, что слышат что-то подозрительное и что нам надо собираться в больницу. But they said they heard something suspicious and we have to get ready to go to the hospital.

Оказалось, что в Чехове нет детского хирургического отделения, нас привезли в приемный покой взрослого хирургического отделения. It turned out that there is no pediatric surgical department in Chekhov, we were brought to the emergency room of an adult surgical department. Врачи приемного отделения ворчали на врачей скорой помощи, что ничем ребенку помочь здесь не могут и что мы только потеряем время. The doctors of the emergency room grumbled at the ambulance doctors that they could not help the child here and that we would only waste time. Но врачи скорой уговаривали сделать хоть что-то, чтобы понять, есть ли инородное тело в легком, и стоит ли нам ехать дальше в Подольск или в Люберцы - города, где располагаются ближайшие больницы с детскими хирургическими отделениями. But the ambulance doctors persuaded to try something in order to understand whether there is a foreign body/matter in the lung, and whether we should go further to Podolsk or to Lyubertsy - the cities where the nearest hospitals with children's surgical departments are located.

Оказалось, что достаточно сделать рентген. It turned out that it was enough to get an X-ray. Очередь на рентген была небольшой - помню только семью: мама, папа, мальчик лет 10 и еще одного мужчину, но находились мы около кабинета рентгена долго. The queue for X-ray was small - I only remember family: mom, dad and a boy about 10 years old and one more man, but we were near the X-ray room for a long time. Может быть дело было в том, что снимки проявляли каждому пациенту по отдельности, сразу после съемки. Maybe the point was that the images were developed for each patient separately, immediately after the shooting. Было душно, неприятно пахло реактивами. It was stuffy, and it smelled unpleasantly of reagents. Наконец нас позвали в кабинет, Колюня начал визжать, и совсем не хотел слезать с моих рук. Finally we were called into the room, Kolunya began to scream, and did not want to get off my hands at all. Медсестра отделила сына от меня, потом мы с ней прижали Николая к металлической пластине, чтобы сделать рентгеновский снимок. The nurse separate my son from me, then she and I pressed Nikolai to a metal plate to take an X-ray picture . Он вырывался изо всех сил, мы еле его удержали. He broke free with all his might , we barely kept him. В ожидании снимка мы провели еще некоторое время у рентгеновского кабинета. While waiting for the picture, we spent some more time at the X-ray room. Получив снимок, мы отнесли его врачам отделения неотложной помощи. After receiving the image, we took it to the emergency department doctors.

Обратите внимание: Десерт к чаю на скорую руку☕.

Правое лёгкое было затемнено, что означало отёк из-за инородного тела. The right lung was darkened, which meant edema due to a foreign body.

Нас со скорой помощью отправили в Люберцы. We were sent with an ambulance to Lyubertsy. Ехали мы очень долго, не меньше двух часов, заехали на заправку потому, что скорым разрешено заправляться только до 12 ночи, а потом еще минут 30-40 блуждали из-за того, что навигатор указал неверный путь, кроме того, мы кружили по территории больницы в поисках отделения неотложной помощи. We drove for a very long time, at least two hours, we stopped at a gas station because ambulances were allowed to refuel only until 12 p.m., and then another 30-40 minutes we wandered because the navigator pointed the wrong way, in addition, we circled the hospital territory in search of an emergency room. Все это время я надеялась, что с Колей все в порядке, и фельдшер скорой помощи сказал, что даже если в легком что-то есть, возможно, ребенок покашляет и оно выйдет. All this time, I hoped that Kolya was all right, and the paramedic of the ambulance said that even if there was something in the lung, it was possible that the child would cough and it would come out. Мы надеялись, что после осмотра в больнице врачи нас отпустят и чтобы нас сразу забрать, из Чехова на машине ехали сестра и мама мужа. We hoped that after the examination at the hospital doctors would let us go and to pick us up right away, my husband's sister and mother were driving from Chekhov. Они выехали из Чехова позже скорой помощи, а были у больницы раньше нас! They left Chekhov later than the ambulance, and they were at the hospital before us! Вот это да, они приехали быстрее скорой помощи! Wow, they arrived faster than an ambulance!

В приёмном покое нас дружелюбно встретил врач, он встретил нас даже радостно, как будто весь вечер нас ждал. In the emergency room, a doctor greeted us friendly, he greeted us even joyfully, as if he had been waiting for us all evening. Он не стал смотреть снимок, сказал если дыхание с присвистом, значит чего-то вдохнул ребенок, надо его оперировать, и вытащить это из него. He did not look at the X-ray picture, he said if the breathing was with whistling, then the child inhaled something, it was necessary to do the surgery and get it out of him. Так же сказал что не надо волноваться, они такие операции очень часто делают, дети постоянно чего-то вдыхают, то Лего, то конфеты. He also said that there was no need to worry, they did such surgeries very often, children constantly inhaled something, either Lego or candy.

Взяли кровь из пальца, попросили заполнить бумаги, отправили нас в хирургическое отделение. They took blood from a finger, asked to fill out the papers, and sent us to the surgical department.

Операцию проводят 3 врача, анестезиолог был, дежурный врач был, а главного врача, который проводит операцию - эндоскописта не было, его вызвали по телефону, и где-то через час он приехал в больницу. The surgery was performed by 3 doctors, the anesthesiologist was there, the doctor on duty was there, and the chief doctor who performs the surgery - endoscopist was not there, he was called by phone, and about an hour later he arrived to the hospital. Во время ожидания я заполняла бумажки. While waiting, I filled out the papers. Анестезиолог - красивая ухоженная блондинка, похожая на ангела, сказала, что операция серьёзная. The anesthesiologist, a beautiful, well-groomed blonde girl, who looked like an angel, said that the surgery was serious. Под общим наркозом с искусственной вентиляцией лёгких, щупом с видео наблюдением будут вытаскивать инородное тело и есть вероятность летального исхода. Under general anesthesia with artificial ventilation of the lungs, foreign body will be pulled out by a probe with video observation and it may be fatal. После этого заявления слезы у меня потекли ручьем. After this statement, tears streamed down my face. Слова дежурного врача о том, что такие операции частое явление, и советы не винить себя и сильно не расстраиваться, больше не работали. The words of the doctor on duty that such surgerions were frequent, and advice not to blame yourself and not get very upset, did not work any longer.

Около 1,5 часов ребёнок провел в операционной. The child spent about 1.5 hours in the operating room.

Сначала пришел дежурный врач и сказал, что операция прошла успешно, и после полного пробуждения от наркоза Николая привезут в палату. First, the doctor on duty came and said that the surgery was successful, and after full awakening from anesthesia, Nikolai would be brought to the ward. Принес тыквенную семечку, завернутую в бинт. He brought a pumpkin seed wrapped in a bandage. Там было больше половины семечки, раздробленной на кусочки. There was more than a half of the seed, crushed into pieces. Сказал, что это только кажется, что это что-то маленькое, что не способно нанести вред. He said that it only seemed that it was something small that was not capable to harm. Но я так и не думала. But I didn't think so. Потом я узнала, что вдохнул Николай единый кусок семечки, а чтобы его достать через трубочку, его крошили на мелкие кусочки. Then I found out that Nikolai breathed in a single piece of seeds, and to get it through a tube, it was crushed into small pieces. Когда Николая привезли, он спал, медсестра положила его на кровать. When Nikolai was brought, he was asleep, the nurse put him on the bed.

Я несколько часов смотрела на сыночка, слушала как он дышит. I looked at my son for a few hours, listened to how he breathed. И думала, как же хорошо, что мы вызвали скорую!!! And I thought how good it was that we called an ambulance!!! Если бы мы сразу не обратились за медицинской помощью из-за отека лёгкое могло совсем перестать работать, появлялось бы нагноение. If we did not immediately seek medical help due to edema, the lung could completely stop working, suppuration would appear.

Все выглядело невинно, ребёнок успокоился и не вызывал особых подозрений. Everything looked innocent, the child calmed down and did not arouse any suspicion. Дедушка даже спрашивал зачем позвонили, Коля нормально же себя чувствует. Grandpa even asked why we called to an ambulance, if Kolya felt fine. А ещё удивляет, что такой вред здоровью ребенок нанёс на глазах у взрослых и мы вовремя не среагировали. And it is also surprising that the child caused such harm to health in front of adults and we did not react in time.

Вызывайте скорую, при малейших подозрениях! Call an ambulance at the slightest suspicion!

Хотя бы поговорите с диспетчером, она поможет разобраться нужна ли скорая в вашем случае. At least talk to the dispatcher, she will help you figure out if you need an ambulance in your case.

Но после моего случая я скорее буду настаивать на том, что скорая нужна, приезжайте, осмотрите ребенка! But after my case, I would rather insist that an ambulance is needed, come and examine the child!

Пожалуйста, вызывайте скорую! Please, call an ambulance!

Больше интересных статей здесь: Здоровье.

Источник статьи: Пожалуйста, вызывайте скорую! Please, call an ambulance!.